Huling Balyan ng Buhi



Huling Balyan ng Buhi (Sherad Anthony Sanchez, 2006) Inglês Título: Histórias de Tecidos do Outro crítico de cinema Alexis Tioseco chama primeiro Sherad Anthony Sanchez longa-metragem Huling Balyan ng Buhi ( histórias tecidas do Outro ), o filme mais importante Filipino de 2006. A aclamação é ao mesmo tempo assustadora e merecida: assustador, porque vários excelentes e importantes filmes filipinos também foram lançados em 2006 (incluindo Lav Diaz 9 horas épicas Heremias , sócio-realista Jeffrey Jeturian o drama Kubrador ( O Colecionador de Bet ) , e muito pessoal de João Torres ' Todo Todo Teros ), e merecido, porque Huling Balyan ng Buhi é realmente uma revelação maravilhosa de um up e talento cinema vindo (Sanchez, que em apenas 22 fez um filme que é ao mesmo tempo intensamente belo e maduro) e também em grande parte das regiões marginalizadas do Filipinas a partir do qual experiências únicas e contos podem ser obtidas. 


Huling Balyan ng Buhi foi feita através de um fundo concedida pelo CinemaOne, um canal a cabo que hospeda um festival de cinema anual (o festival de cinema é produtos mais proeminentes incluem Dennis Marasigan de Sa Estrada Desvio do Norte ( On Estrada Desvio do Norte , 2005) , uma adaptação de uma peça que se centra na infidelidade conjugal, Sigfried Barros-Sanchez Ang Anak ni Brocka ( O Filho de Brocka , 2005), um mockumentary que brinca com a idéia de gay cineasta Lino Brocka das cordas uma criança, e Connie Macatuno de Roma e Julieta (2006), um romance lésbico). Sanchez, armado com a concessão filme vale 700.000 pesos (cerca de US $ 15.000 a mais ou menos) e uma ideia definida do que quer para seu primeiro filme, viajou de volta para sua Mindanao nativo para iniciar a produção, a contratação de mais de sua equipe de produção e várias organizações não- atores da área, fazendo com que o filme se sentir tão real quanto possível (e de acordo com Tioseco, Sanchez cortar algumas footages com o veterano ator Bembol Roco do filme final, sentindo que eram falsas). " pula Sa, sa puti "(traduzido como "em vermelho, no branco", a chamada típico antes de uma briga de galos sinalização dos apostadores escolher o galo de briga que pretendem apostar em) narra uma voz feminina, enquanto as imagens de vermelho e branco são exibidas na tela. Isto é seguido por um prólogo narrado dizendo um conto (cenas do conto são windowboxed, evocando uma sensação de reminiscência ou histórias) de um conflito armado entre duas tribos onde uma criança, neto da tribo Balyan ou sacerdotisa, fica ferido. Para preservar a sua herança ea vitória suado contra a tribo rival, os moradores da emboscada Balyan e vários outros homens estão levando a criança ferida ao médico da cidade. O filme passa então a contar os contos aparentemente díspares de três grupos: uma equipe de uma emboscada dos comunistas recuperando e esperando por outros camaradas, um batalhão de tropas do governo estacionadas na aldeia de um Balyan e duas crianças que estão perdidas na selva . Sanchez mistura poesia e realidade mundana. Ele banha imagens cuidadosamente composto e emoldurado com as árias compostas por radicais Matilda: esperando no topo de uma colina coberta de grama se torna rítmico e assombroso, um soldado na sequência de um angustiado Balyan é perfurada com um ar enigmático e curiosamente sexual, bem como em uma cena onde dois os homens começam lutando no meio de um lago onde uma mulher nua emerge misteriosamente. Huling Balyan ng Buhi é um filme de guerra, que não se deliciar com a violência flagrante e feridos, mas fala de e para as vidas que são, em última análise afetadas. Filipinas cinema tem se esquivado de discorrer guerra (o que é muito surpreendente, pois o governo tem se empenhado em conflito armado há décadas com rebeldes), o último filme que tentou fazê-lo, sem contar os filmes que foram definidos apenas em tempo de guerra, mas não realmente interessado no assunto, é Marilou Diaz-Abaya de Bagong Buwan ( New Moon , 2001), uma tentativa mal sucedida, em vez de pôr em filme o conflito duradouro entre o governo e os rebeldes Moro. Filme de Sanchez, em vez de confiar na narrativa tradicional, crosscuts entre em tempo real sequências que é mais revelador da moeda do conflito do que aquilo que é fabricado pela mente criativa de um roteirista, que em sua maioria apenas reescreve impressões pessoais de guerra ou o que tem sido publicados em jornais. Em Huling Balyan ng Buhi , vemos soldados encantados por um Videokê máquina onde eles podem cantar canções populares em Manila ou deleitando-se em fileiras de folhas de bananeira cheios de arroz, legumes e peixe frito, ou ouvir jovens recrutas comunistas que estão sendo ensinados os males do capitalismo ou cantar seu hino durante a troca de saudade olha para o outro. Esta é a verdadeira face da guerra, especialmente um que tenha sido escalonadas, para Anos: de tédio, os prazeres simples, ideologias diminuídas, e as comunidades onde a presença de soldados uniformizados e confrontos regulares se tornaram um modo de vida Depois, há o Balyan , uma curiosa mulher (ela é apenas a altura de um menino pré-adolescente, e tem uma marcha anormal) malformado que sofre uma doença misteriosa enquanto suas mãos estão cobertas com bandagens ensangüentadas. Ela lamenta de que ela se tornou, uma mera curiosidade para os membros mais jovens da aldeia e um brinquedo para os soldados temporários. Onde uma vez o Balyan foi reverenciado por suas contribuições como ancião para a comunidade, agora, por causa da infiltração de forças modernas através das faixas varridas pelo vento de guerra (soldados de locais mais urbanizados e ideologias progressistas têm maculado a pureza da cultura), eles são vistos como antiguidades que vivem, não respeitados pelo que são, mas pelo que já representou. O Balyan aqui é que elemento muito delicado, frágil, morrendo e algo insignificante, que está lutando para continuar a existir em um país que está lentamente a ser homogeneizado pela modernidade e os conflitos armados. Depois, há as duas crianças que atravessam a selva, às vezes matando tempo jogando esconde-esconde, mas na maioria das vezes, à toa chorando e andando como se estivesse procurando algo ou alguém que perdeu. É um segmento totalmente alheios às lutas dos rebeldes emboscaram ou a comunidade de soldados. As duas crianças perdidas parecem estar no filme em uma capacidade simbólica, representativa de algo que não é totalmente claro (talvez esquecido), mas ainda evidentemente familiar: de ser jovem e perdeu. Durante os momentos finais do filme, os dois filhos descobrir quem eles estavam procurando, sua mãe, nas profundezas da selva. Câmera Sanchez segue seus rostos excitados como eles correm em direção ao objeto ainda invisível de carinho, corte para uma tomada em cima de uma clareira na selva aninhado da chuva por folhagem. As duas crianças mentira, amontoados, na clareira. Não há nenhuma mãe, nenhuma outra pessoa ao lado deles. As histórias estão finalmente juntos não tecida pelas considerações comuns da narrativa tradicional, mas por um sentimento arrogante causada por uma guerra prolongada em que nenhuma aposta pode nunca ser capaz de vencer. O segmento que liga finalmente tudo é inevitável perda: de uma mãe nunca vamos conhecer, de uma verdadeira razão para lutar, do último Balyan

Créditos texto: Oggs' Movie Thoughts

0 comentários:

Postar um comentário

Agradecemos o seu Comentário

Post Side Ad

Post Below Ad